伍子胥過昭關(故事)
(詩) | |
過了憂危第幾重: | 憂鬱や危機を幾度も重ねて来た |
從今再歷永無凶: | 今より再び過去の不幸は起きず |
寛心自有寬心計: | 寛大であれば寛容な計を持てる |
得遇高人護聖功: | 優れた人に出逢えれば加護あり |
【解】(解説) | |
訟中有理 | :訴訟の中に意味を成す |
病得安痊 | :病も安定して回復する |
出外求望 | :外へ出れば望みの通り |
枯井逢泉 | :枯れた井戸に泉が戻る |
凡事遇貴則吉 | :全て恩人に出逢えば良し |
【聖意】(運勢) | |
交易(取引) | :阻滯(阻まれ停滞) |
婚姻(結婚) | :和合(調和) |
求財(金運) | :阻(阻まれる) |
自身(心体状態) | :阻(阻まれる) |
家宅(家、家庭) | :平平(普通) |
六畜(家畜) | :不利(不利益) |
田蠶(田畑養蚕) | :不利(不利益) |
尋人(尋ね人) | :阻隔(阻まれ隔てられる) |
行人(旅、外出) | :阻隔(阻まれ隔たる) |
六甲(子供) | :有險(重大な危険あり) |
山墳(先祖墓) | :不安(安泰でない) |
訟詞(争い事) | :有理(意味を成す) |
疾病(健康疾病) | :祈福(祈れば福あり) |
失物(紛失物) | :難(難しい) |
移徙(転居移転) | :不合(条件を満たさず) |